You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 4 Next »


Status

TO BE PRESENTED TO TDA

Owner

Eric TRIFFAUX

Stakeholders

Avanade, TDA, 


Decision: xxx

Decision made by:xxx

Date:  

Online Meeting: xxx

Decision Context

As part of adopting SharePoint Online, two urgent needs arise:

What should be the strategy for SharePoint site names and URLs?

  • Specifically: Should the site name be reflected in the URL?

How to handle unsupported characters or non‑Unicode languages in URLs?

  • Options include translation, transliteration, or use of existing identifiers (e.g., Google Shared Drive ID).

The Technical Advisory Board must validate the long‑term naming & URL strategy because it affects:

  • Information architecture
  • Governance
  • Migration effort
  • Multilingual support
  • Automations & provisioning
  • User experience
  • Integration with Teams & OneDrive
  • Path-length stability (400‑char URL rule)
  • Long-term platform scalability

Problem Statement

SharePoint Online URLs do not support non‑ASCII characters, such as:

  • Accents (é, è, ô)
  • Umlauts (ä, ö, ü)
  • Ligatures (æ, œ)
  • Non‑Latin alphabets (Arabic, Chinese, Cyrillic, etc.)

These characters cause:

  • Failed migrations
  • Broken OneDrive synchronization
  • Encoded, unreadable URLs
  • Compatibility issues across tools
  • Longer paths risking the 400‑character limit

Therefore, the organization must formally decide:

  • Whether site names should match URLs
  • How to standardize URLs when names include unsupported characters
  • Whether to translate names to English, transliterate, or use external system IDs

Architectural Requirements

URL technical constraints (SharePoint Online)

  • Allowed: A–Z, 0–9, hyphens only
  • Not allowed: accents, symbols, spaces, special characters
  • URL counts toward 400-character path limit
  • URLs must remain stable and permanent after migration
  • URLs must support Teams interoperability

Information architecture constraints

  • Naming standard must be consistent across:
    • SharePoint sites
    • Teams
    • Microsoft 365 Groups
    • Search
    • Metadata
    • Governance automation tools

Business & UX constraints

  • Users must easily recognize:
    • The purpose of the site
    • Ownership (INT/EXT)
    • Department
    • Team
    • Region or geography
  • Site URLs should remain clean, short, predictable

Recommended Decision

  • Best : Option A (English translation)
  • to be avoided : Option B (transliteration)
  • Migration-only fallback: Option C (drive ID)
  • Adopt proposed naming convention for new site
  • Adopt proposed naming convention for migrated content
  • Adopt proposal for URLs

SharePoint Naming convention


Primary Strategy (All New Sites)

OPTION A :Reflect the site name in the URL using English translations.

  • Clean syntax
  • Short and consistent
  • Easy to govern
  • Fully compliant with Microsoft’s URL restrictions
  • Enhances user experience, searchability, and automation

4.2 Secondary Strategy (Where translation is not appropriate)

Use transliteration to convert unsupported characters into ASCII equivalents.

4.3 Migration Strategy (Legacy Shared Drives / AODocs only)

For migrated content, add the prefix (SHD_ or AOD_) and optionally append the Google Shared Drive ID when the name is ambiguous or unsafe.

Example:
SHD_Finance-A1B2C3D4

5. Decision:

Should the Name Be Reflected in the URL?

Option 1 — YES: URL reflects name (normalized version – recommended)

Example:
Site Name: Finance – Contrôle de Gestion
URL: /sites/FIN-Controlling

✔ Advantages

  • Improves findability (people can guess URLs)
  • Consistent with Microsoft 365 naming governance
  • Works well with automation & provisioning
  • Easier audit & support
  • Matches industry best practices
  • Helps avoid orphan or duplicated sites
  • Short, stable naming helps avoid the 400‑char limit

✘ Drawbacks

  • Names must be translated or transliterated
  • Some business units may resist non-native naming
  • Requires an authoritative naming dictionary

Option 2 — NO: URL uses a generated technical ID

Example:
Site Name: Finance – Contrôle de Gestion
URL: /sites/123abcXYZ

✔ Advantages

  • Fully avoids unsupported characters
  • Guaranteed uniqueness
  • Stable even if site name changes

✘ Drawbacks

  • Impossible for users to guess what a URL is
  • Poor user experience
  • Not suitable for enterprise intranet architecture
  • Makes governance and audits harder
  • Not aligned with M365 best practices

How Should We Handle Unsupported Languages?

Below are the clear options for dealing with non‑ASCII names in URLs.


Option A — Translate the name to English (using SyGPT for consistency)

Example: “Équipe de Gestion” → “ManagementTeam”

✔ Pros

  • Aligns with international corporate standards
  • Guarantees URL compatibility
  • Clean, short URLs
  • Matches most global enterprises’ practices
  • Only requires one corporate dictionary (SyGPT can generate it)

✘ Cons

  • Teams in non‑English regions may feel less represented
  • Requires validation of translations

Option B — Transliterate the name (convert characters to ASCII)

Example: “Société Générale” → “SocieteGenerale”

✔ Pros

  • Preserves local identity
  • Predictable and intuitive result
  • No need to translate terms
  • Works well with automated rules

✘ Cons

  • Some languages (Arabic, Chinese) transliterate poorly
  • Still requires a dictionary for consistency
  • Risk of ambiguous results

Option C — Use the Google Shared Drive ID as URL suffix

Example: Shared Drive ID = A1B2C3D4/sites/FIN-A1B2C3D4

✔ Pros

  • Perfectly unique
  • Great traceability from migration source
  • No naming conflicts
  • No translation needed

✘ Cons

  • Very poor readability
  • URL becomes meaningless for users
  • Not scalable for future (non-migration) sites
  • Only relevant for migrated content
  • Inconsistent with new SharePoint sites created post‑migration

6. Evaluation Matrix

CriteriaOption A: English Translation ✅Option B: TransliterationOption C: Google Drive ID☑️
User-friendly URLs
Technical compatibility
Works for future sites
Predictability
Readability
Consistency across organization⚠️ depends on language
Migration suitability
Long-term governance fit

See also

The following section describes relevant documentation:

Description

Repository





Version Published Changed By Comment
CURRENT (v. 4) Apr 03, 2026 13:33 CHUDZIAK-ext, Aleksander
v. 7 Apr 03, 2026 13:26 CHUDZIAK-ext, Aleksander
v. 6 Apr 02, 2026 18:00 TRIFFAUX, Eric
v. 5 Apr 02, 2026 18:00 TRIFFAUX, Eric
v. 4 Apr 02, 2026 17:53 TRIFFAUX, Eric

Go to Page History

  • No labels